布偶猫简介

首页 » 常识 » 常识 » 八个汉字暖了一千三百年
TUhjnbcbe - 2021/5/3 1:41:00
《八个汉字暖了一千三百年》安德列/文

山川异域,风月同天

日本友人的捐赠留言瞬间直抵肺腑,令中国人暖心感动

由此感叹华夏文化的底蕴是何等美妙瑰丽丰厚啊

为什么我们今天的语言却是如此贫乏干枯生硬呢

这回让日本人来辅导我们温习古典诗词了

这八个汉字,隽永雅致深邃到了极致

有情有义,有诗的境界

汉字已不是汉字,已转化为一种不可言传的大能

其实,日本友人做足了功课

用心启动了多年前中日友好的历史典故和诗文

知否知否

这八个汉文字,整整暖了一千三百年

当你深情念着这八个汉字偈文,便是启动了历史的密码

便可直接回到唐朝,遇见伟大的鉴真和尚

你可以看见这样一幕:

唐朝·扬州·大明寺

鉴真和尚抚触着日本长屋王所赠袈裟上的偈文

“山川异域,风月同天”这八个汉字

他被暖暖击中,触动了心中最柔软的部分

他毅然做出一生最重大的决定:东渡扶桑传佛法

历史文献是这样记载的

鉴真说:“日本国长屋王崇敬佛法,造千袈裟来施

其袈裟缘上绣着四句曰:山川异域,风月同天,寄诸佛子,共结来缘。

以此思量,诚是佛法兴隆,有缘之国也。

今我同法来中,谁有应此远请,向日本国传法者乎?”

鉴真说完以后,他的徒弟皆表犹豫

一位僧人说:“彼国太远,性命难存,沧海淼漫,百无一至”

鉴真这时表现出了大决心

他说:“是为法事也,何惜身命?诸人不去,我即去耳”

于是鉴真开启了九死一生的东渡之旅

都说,中国与日本的距离是一衣带水

这一衣带水,却是何等浩淼的大海之水啊

鉴真东渡,悲壮经历,惊天地泣*神

一千多年前航海技术,非常原始

第一次失败,第二次失败,第三次失败

第四次还是失败,第五次失败更惨

14天漂流海上,船只最后漂到海南岛之南

惊涛骇浪,风吹雨打,受饥挨冻

鉴真的大弟子死了

鉴真本人身染重疾,双目失明

自古以来,有信念的人是打不垮的

眼睛瞎了,鉴真用心灵之光洞穿世界

他亲自布署,亲自指挥了第六次东渡

这一次成功了,终于抵达日本国

他会心地笑了:佛成全我了

在日本,鉴真讲授佛学理论,传播博大精深中国文化

促进了日本佛学、医学、建筑和雕塑水平的提高

鉴真被封为“大僧都”,统领日本所有僧尼

在日本建立了戒律制度,成为日本佛界一代宗师

刚刚从大唐回转过身来

便想到我们这些大唐的后人,今天该怎么给日本友人相应地回赠一句诗呢?

唐代大诗人韦庄的《送日本国僧敬龙归》其中两句很切题啊:

此去与师谁共到?一船明月一帆风

译文即是:

这次回日本,谁与您共到呢?

但愿明月陪伴您,一帆风顺

当时唐朝国内动乱,日本开始往回撤侨了,敬龙和尚便是这些侨民中的一个

韦庄早就加他为好友,所以临别赠了这首千古名诗

樱花,樱花,春日绽放

一树花开两地芳

很快要到樱花绽放的日子了

但愿在日本京都,在中国武汉

我们同赏花共吟诗遥祝福

鉴真根据中国唐代寺院建筑的样式,为日本精心设计了唐招提寺的方案。经过两年,唐招提寺建成了。

其实,“山川异域,风月同天”这句诗对中国人不应太陌生,扬州大明寺鉴真纪念堂前就有这块石刻。(均为资料图)

END

**************

______________________________________________

精华回顾

疫情日子里·一名记者的都市目击

上海啊,故乡,整夜未眠

他对我这样说

此时此刻,有一首歌与我们震撼共鸣

元宵:让无人机放飞摄影情

人类历史上八大瘟疫·启示录

立春日·一位城市志愿者刚走过思南公馆

夜幕下·疫情里·正月初九·小区景色———摄于”

疫情日子里,布偶猫、公主兔、泰迪狗的情景剧

如果《红楼梦》有朋友圈,在疫情的日子里会说啥?

上海·大年初四·清寂之城咖啡馆

上海·大年初三·清寂之城罕见画面

“宁死不走的亚姆村民”阻隔中世纪大瘟疫

安徳列的天空

安德列诗意放飞的天空

在诗人看来,写诗是一种修行,打磨自己的诗情如同打磨一颗钻石。作为一位新闻记者,走遍中国大地,深入民间。去远方,看世界。随后转身成为一位抒情诗人,体现于这个平台极大的特色是世界妙景、风土人情,诗中有画,画中有诗。四海之内皆兄弟。欢迎来信交流,发送优秀摄影作品投稿至邮箱

qq.
1
查看完整版本: 八个汉字暖了一千三百年